Estas fotografías están disponibles en alta resolución para acompañar artículos relacionados con nuestros comunicados de prensa sobre la Consulta continental de Iglesias de América latina y del Caribe sobre la globalización económica (28/04-01/05/03, Buenos Aires, Argentina). Por favor, póngase en contacto con la Oficina de relaciones con los medios de comunicación: media

These photos are available in high resolution format to accompany articles using our press releases on the Consultation of Latin American and Caribbean churches on economic globalization Buenos Aires, Argentina (28/04-01/05/03, Buenos Aires, Argentina). Please contact the WCC Media Relations office: media

Ahorristas
“El fin del mundo queda en la Argentina” –afirma una manifestante que perdió la mayor parte de sus ahorros durante el colapso económico y financiero que se desató sobre el país a fines de 2001. Los ahorristas critican a la Corte Suprema de Justicia por no defender sus derechos.
© Germán Botrugno/WCC

People who lost their savings
"The end of the world lies in Argentina," reads the visor of a demonstrator who lost the majority of her savings during the economic and financial crisis unleashed in Argentina at the end of 2001. Those who lost their savings criticize the Supreme Justice Court for failing to defend their rights.
© Germán Botrugno/WCC

Asentamiento 1
“Sin la deuda y sin el FMI, América Latina y el Tercer Mundo podrían haber realizado la acumulación de capital necesaria para plantearse un crecimiento a la escala demandada por las necesidades de sus pueblos” –afirma el documento “Buscando salidas…“. En la foto un asentamiento levantado en terrenos municipales pocos kilómetros al sur de la ciudad de Buenos Aires.
© Germán Botrugno/WCC

Shantytown 1
"We have reached the limit, there has been enough injustice. This globalized economic system does not have an answer for the problems in our societies," affirms the document "Looking for solutions..." The photograph shows a shantytown on municipal land a few kilometers south of the city of Buenos Aires.
© Germán Botrugno/WCC

Asentamiento 2
“Hemos llegado al límite, ya es suficiente tanta injusticia. Este sistema económico globalizado no tiene respuesta a los males de nuestras sociedades” –afirma el documento “Buscando salidas…”. En la foto un asentamiento levantado en terrenos municipales pocos kilómetros al sur de la ciudad de Buenos Aires. © Germán Botrugno/WCC

Shantytown 2
"Without the debt and without the IMF, Latin America and the Third World could have accumulated the necessary capital to ensure economic growth on a scale that would meet the needs of its peoples," –affirms the document "Looking for solutions..." The photograph shows a shantytown on municipal land a few kilometers south of the city of Buenos Aires. © Germán
Botrugno/WCC

Cacerolas
Un símbolo enarbolado por la pauperizada clase media argentina para protestar contra las consecuencias del modelo neoliberal y la corrupción política. Fue el “arma” predilecta de los manifestantes que inundaron la Plaza de Mayo el 19 y 20 de diciembre de 2001. Su empleo fue adoptado por diversos sectores en sus protestas, generalmente acompañadas por la consigna “Que se vayan todos!”

“Cacerolas” (Cooking pots)
A symbol used by the impoverished Argentine middle class to protest the consequences of the neoliberal model and political corruption. It was the preferred "weapon" of demonstrators who flooded the Plaza de Mayo on December 19-20, 2001. It has been adopted by different sectors in other protests, generally accompanied by the slogan "They should all leave."
© Germán Botrugno/WCC

Cartonero
Decenas de miles de familias sobreviven rescatando papeles, cartones y otros productos reciclabes de los residuos domiciliarios en las calles de la ciudad de Buenos Aires.
© Germán Botrugno/WCC

“Cartonero” (Garbage scavenger)
Thousands of families survive by hunting through household rubbish bins on the streets of Buenos Aires looking for paper and cardboard that can be sold for recycling.
© Germán Botrugno/WCC

Deuda
“América Latina pagó en los últimos 20 años 1.4 billones de dólares, lo que representa casi cinco veces su deuda original, pero aún debe tres veces más” –afirma el documento “Buscando salidas…“. En la foto Marcha de la Resistencia de la Asociación Madres de Plaza de Mayo, 12 de diciembre de 2002.
© Germán Botrugno/WCC

Debt
“During the last twenty years Latin America has paid US$ 1.4 billion, which represents almost five times its original debt, and it still owes three times more” –affirms the document "Looking for solutions..." The sign reads "No to foreign payments." Mothers of the Plaza de Mayo Association at a resistance march, December 12, 2002.
© Germán Botrugno/WCC

Homenaje
a dos de las víctimas fatales de la rebelión popular del 19 y 20 de diciembre de 2001 que expulsó al presidente Fernando de la Rúa. De las 34 personas muertas en todo el país, cinco fueron asesinadas por la Policía en el centro de la ciudad de Buenos Aires.

Homage
for two victims who were killed during the December 19-20, 2001 grassroots uprising that brought down former President Fernando de la Rúa. Of the 34 people who were killed nationwide, five were murdered by Police in the city of Buenos Aires.
© Germán Botrugno/WCC

Luchar para vivir
Una mujer cita al poeta uruguayo Mario Benedetti durante una manifestación en la Plaza de Mayo el 20 de diciembre de 2002, conmemorando un año de la rebelión popular que expulsó al presidente Fernando de la Rúa.
© Germán Botrugno/WCC

Struggle for life
The banner reads: "To live tomorrow, we must fight today" –a quote from Uruguayan poet Mario Benedetti. Demonstration in the Plaza de Mayo December 20, 2002, commemorating the first anniversary of the grassroots uprising that brought down former President Fernando de la Rúa.
© Germán Botrugno/WCC

Piquetera
Los “piqueteros” son desempleados que periódicamente impiden el tránsito en rutas y puentes para reclamar trabajo y asistencia social. La joven de la foto exige justicia por los asesinatos de dos jóvenes “piqueteros” a manos de la Policía.
© Germán Botrugno/WCC

Piquetera
The so-called "piqueteros" are unemployed people who periodically stop traffic on the streets or bridges to demand work and social assistance. The young woman in the photograph demands justice for the murder of two young "piqueteros" at the hands of the Police.
© Germán Botrugno/WCC

Policía
La represión violenta de la protesta social contra las consecuencias del sistema neoliberal es un ingrediente infaltable en en el menú que la globalización sirve en los países del sur.
© Germán Botrugno/WCC

Police
The violent repression of social protests against the consequences of the neoliberal system is an essential ingredient in the menu that globalization serves countries in the Southern hemisphere.
© Germán Botrugno/WCC